Al-Humaza
The Traducer
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
Woe unto every slandering traducer,
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah
Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it.
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Yahsabu anna maalahu akhladah
He thinketh that his wealth will render him immortal.
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Kalla layum ba zanna fil hutamah
Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
Wa maa adraaka mal-hutamah
Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is!
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
Narul laahil-mooqada
(It is) the fire of Allah, kindled,
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Al latee tat tali'u 'alalafidah
Which leapeth up over the hearts (of men).
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ
Innaha 'alaihim moosada
Lo! it is closed in on them
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ
Fee 'amadim-mu mad dadah
In outstretched columns.
Recitation: Mishary Alafasy · streamed from everyayah.com. Pick a different qari (or the Urdu recitation) from the Reciter menu above.